Ієрихонські трубачі. Код Гурніка — Ілля Гурнік, Оксана Забужко
«Ієрихонські трубачі» — це книга, яка звучить. Вона не просто розповідає історії — вона грає їх, як мелодію, що прорізає тишу буденності. Ілля Гурнік створює багатовимірний світ, де музика стає способом осмислення реальності, а труба — голосом людини, яка відчайдушно шукає правду у хаосі сучасності. Цей текст — як вибух емоцій, що розносить стіни звичних уявлень про літературу.
Жанр і для кого ця книга
Роман Іллі Гурніка — це поєднання філософської прози, музичного есе та постмодерного експерименту. Його прочитають із захопленням усі, хто цінує інтелектуальні тексти з глибоким підтекстом, складною емоційністю й авторською чесністю. Книга підходить для тих, хто любить, коли література звучить — буквально і метафорично.
Чому варто прочитати «Ієрихонські трубачі»
- Гурнік відкриває нову мову письма — ритмічну, музичну, емоційно багату.
- Книга досліджує межу між натхненням і саморуйнуванням, між гармонією й хаосом.
- Есе «Код Гурніка» від Оксани Забужко додає глибину і контекст, відкриваючи філософський вимір творчості автора.
- Це видання — справжня подія в українській сучасній літературі, поєднання мистецтва звуку і слова.
Від видавця
«Ієрихонські трубачі» відомого чеського композитора, піаніста й письменника Іллі Гурніка (1923–2013) — це збірка дотепних, мудрих і іронічних оповідань та фантазій на музичні теми, яка здобула популярність у пору славетної «Празької весни» (вперше видана 1965 р.) й давно стала в чеській культурі класикою. Перший переклад цієї книжки на українську мову здійснив у кінці 1960-х Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко. Нинішнє перевидання доповнює автобіографічна повість-дослідження Оксани Забужко «Код Гурніка», що вперше відкриває читачеві невідомі сторінки з історії українського «шістдесятництва» й допомагає по-новому поглянути на наше недавнє минуле.
Відгуки про Ієрихонські трубачі. Код Гурніка