Від видавця
A new translation of Georgio Vasari’s Life of Leonardo da Vinci, supplemented with colour illustrations for the first time, and edited by one of the world’s leading Leonardo scholars.
Giorgio Vasari’s Lives of the Most Famous Painters, Sculptors and Architects (1550 and 1569) is a classic of cultural history. A monumental assembly of artists’ lives from Giotto to Michelangelo, it paints a vivid picture of the progress of art in the hands of individual masters. No Life is more vivid than that of Leonardo, a near-contemporary of Vasari – not even Vasari’s account of Michelangelo, whom he knew and idolized.
This beautiful edition offers a literary translation that respects the 16th-century Italian, transposing Vasari’s vocabulary into its modern equivalent. Martin Kemp is an eminent scholar, who has written on the vocabulary of Renaissance writings on art, and has co-translated Leonardo on Painting and Leonardo’s Codex Leicester. Translated in partnership with Lucy Russell, the text will be the first to cover both the 1550 edition and the expanded version of 1568, and the first to integrate the texts of the two editions on the page. Discreet endnotes will provide succinct comments in the light of modern knowledge of Leonardo’s career.
Illustrated with all the works of art discussed by Vasari and a selection of Leonardo’s studies of science and technology, this will be the perfect accompaniment to Leonardo’s 500th anniversary celebrations.
Зміст
Новий переклад "Життя Леонардо да Вінчі" Джорджіо Вазарі, вперше доповнений кольоровими ілюстраціями та відредагований одним із провідних світових дослідників Леонардо.
"Життя найвідоміших художників, скульпторів і архітекторів" Джорджіо Вазарі (1550 і 1569) є класикою історії культури. Монументальна збірка художників’ живе від Джотто до Мікеланджело, вона малює яскраву картину прогресу мистецтва в руках окремих майстрів. Жодне життя не є більш яскравим, ніж життя Леонардо, майже сучасника Вазарі –, навіть розповідь Вазарі про Мікеланджело, якого він знав і обожнював.
Це прекрасне видання пропонує літературний переклад, який поважає італійську мову 16-го століття, переносячи словниковий запас Вазарі в його сучасний еквівалент. Мартін Кемп - видатний учений, який писав про словниковий запас творів епохи Відродження про мистецтво та переклав Леонардо про живопис і Лестерський кодекс Леонардо. Перекладений у партнерстві з Люсі Рассел, текст буде першим, який охоплюватиме як видання 1550 року, так і розширену версію 1568 року, а також першим, який об’єднає тексти двох видань на сторінці. Стримані кінцеві примітки дадуть стислі коментарі у світлі сучасних знань про кар'єру Леонардо.
Ілюстрований усіма творами мистецтва, які обговорював Вазарі, і добіркою наукових і технологічних досліджень Леонардо, це буде ідеальним супроводом до святкування 500-річчя Леонардо.
Відгуки про The Life of Leonardo da Vinci