Є книжки, що рятують від похмурих думок і водночас вчать дивитися на світ уважніше. «Пригоди бравого вояка Швейка» — така: дотепна антивоєнна сага про простака, який вивертає систему своєю наївністю, іронією та здоровим глуздом. Попереду абсурдні накази, кумедні історії з шинків і розмови, де правда звучить голосніше за пафос.
Класична сатира ХХ століття, антивоєнний роман і водночас блискуче побутове спостереження. Рекомендуємо всім, хто любить розумний гумор, історичний контекст без сухості, прихильникам європейської класики та читачам, яким потрібна «розрядка» після важкого дня. Книжка зачепить і тих, хто вперше знайомиться з Гашеком, і колекціонерів світової прози.
Перед вами версія, що звучить живою українською завдяки перекладу Степана-Юрія Масляка з передмовою Галини Крук — вона підсвічує контекст, не розкриваючи сюжету. Тут та сама «швейківська» енергія: діалоги, дотепи, які хочеться цитувати, і сцени, де сміх переходить у гірку усмішку. Читання легке, але лишає післясмак розумної розмови — саме те, що приємно мати в колекції й дарувати друзям.
Відгуки про Пригоди бравого вояка Швейка