Внимание! Заказы на школьную литературу принимаются исключительно через сайт и комплектуются до 5 рабочих дней!

I Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky

I Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky
I+Burned+at+the+Feast%3A+Selected+Poems+of+Arseny+Tarkovsky - фото 1
1 110 грн
89575
ISBN
978-0996316705
Год
2015
Страниц
232
Формат
60х84 1/16 (145х200 мм)
Обложка 
Мягкая
Тип бумаги 
Офсет
Язык
Английский
Срок поставки
25-30 дней
  • По ХарьковуДоставка курьером - 100 грн
    Бесплатно - от 2000 грн
  • По УкраинеБесплатно - от 2000 грн
    Новая Почта - от 40 грн
    Укрпочта - от 25 грн
  • Международная доставкаУкрпочта...
Подробнее о доставке
Poetry. Film. Translated from the Russian by Philip Metres and Dimitri Psurtsev. "Tarkovsky now joins the ranks of Mandelstam, Akhmatova, and Brodksky. Philip Metres and Dimitri Psurtsev's translations—succinct and allusive, stingingly direct and yet sweeping, mournful and celebratory—are marvels."—PEN/Heim citation

"How does one translate the work of Russian classic, Arseny Tarkovsky? Imagine trying to translate Yeats: high style rhetoric, intense emotion, local tonalities of language, complicated historical background, the old equation of poet vs. state, the tone of a tender love lyric, all meshed into one, all exquisite in its execution—and all so impossible to render again. And yet, one tries. In the case of Philip Metres and Dimitri Psurtsev, one tries brilliantly, with gusto, with passion, with attentiveness that is akin to that of a prayer, with the ear of real poets. The result? The gravity and directness of Tarkovsky's tone is brought into English without fail, it is here, honest and pained, piercing and even shy at times, like a deer that looks straight at you before it runs. Tarkovsky's ambition was to seek us—those who live after him—through earth, through time. He does so in this brilliant translation."—Ilya Kaminsky

"Arseny Tarkovsky was ten years old at the time of the Russian Revolution and died six months before the opening of the Berlin Wall. He spent his career as a poet creating elegant and starkly interior transfigurations of simple happiness and pure grief, triumphs of the individual self against the brutal realities of daily life in wartime and Communist Russia. Through this meticulous translation of his work, readers will encounter a metaphysical complex poetry, at once searing and brooding, very much in dialogue with such great Soviet poets as Osip Mandelstam and Anna Akhmatova. Tarkovsky writes of a country where 'we lived, once upon a time, as if in a grave, drank no tea' but still succeeded in making 'bread from weeds,' where the 'blue sky is dim' but nonetheless manages to be the 'wet-nurse of dragonflies and birds.'"—Michael Dumanis

Товар входит в категории

Вы можете купить книгу с доставкой курьером новой поштой укрпочтой Кривой Рог, Львов, Полтава, Житомир, Черкассы, Харьков, Чернигов, Винница, Тернополь, Киев, Луцк, Ровно, Хмельницкий, Херсон, Кировоград, Николаев, Днепропетровск, Ужгород, Запорожье, Суммы, Черновцы, Одесса, Ивано-франковск, другие города Украины. только в нашем магазине низкие цены, возможен торг, прямые поступления от издательства,книги под заказ, печать книг на заказ, компьютерные книги на английском языке.

Ви можете купити придбати книгу з доставкою кур'єром нова пошта Укрпошта Кривий Ріг, Львів, Полтава, Житомир, Харків, Чернігів, Вінниця, Тернопіль, Київ, Луцьк, Рівне, Хмельницький, Херсон, Кіровоград, Миколаїв, Дніпропетровськ, Ужгород , Запоріжжя, Суми, Чернівці, Черкаси, Одеса, Івано-франківськ, інші міста України. тільки в нашому магазині низькі ціни, можливий торг, прямі надходження від видавництва, книги під замовлення, друк книг на замовлення, комп'ютерні книги англійською мовою.